澳门威尼斯人app大学学区政策
数量:286
题目:移民权利和非歧视政策
This policy is adopted pursuant to the requirements 的 Keep Washington Working Act (KWW), 和 limits “immigration enforcement to the fullest extent possible consistent with federal 和 state law to ensure Seattle District Colleges remain accessible to all Washington residents, regardless of immigration or citizenship status.” 该政策明确了澳门威尼斯人app学院在确保所有个人接受教育机会方面的作用,同时将移民执法工作留给联邦政府。
-
有关移民执法政策的适用性
- 澳门威尼斯人app学院遵守联邦和州法律的所有要求。
- The provisions of this policy shall apply to 澳门威尼斯人app大学 和 all school facilities, which include (but are not limited to) adjacent sidewalks, parking areas, sports facilities, 和 entrances 和 exits from said building spaces.
- 澳门威尼斯人app大学禁止参与或协助移民执法的政策适用于针对学生及其家属、工作人员和志愿者的执法活动。
- 澳门威尼斯人app学院人员应假定联邦移民当局的活动,包括监视,构成移民执法。
-
入学机会
- 澳门威尼斯人app大学 does not exclude students from receiving an education or unlawfully discriminate against anyone because 的ir race, color, national origin, age, disability, gender identity, immigration or citizenship status, sex, creed, use of a trained dog guide or service animal by a person with a disability, sexual orientation, or on any other basis prohibited by federal, state, or local law.
- 澳门威尼斯人app学院应确保所有学校工作人员和志愿者都知道移民学生受教育的权利。
- 澳门威尼斯人app大学 shall ensure that information reviewed to determine eligibility for in-state tuition or other benefits 和 any reporting requirements is limited only to the information necessary for residency determinations 和 in compliance with KWW 和 any other applicable state or federal laws.
- 澳门威尼斯人app大学 shall separate all information on individuals with foreign student visa status (F, J 和 M visas) retained for the purpose of reporting to the Student Exchange 和 访客信息rmation System (SEVIS) as part 的 Student 和 Exchange Visitor Program from general enrollment platforms or other directory information.
-
校园移民执法
- 澳门威尼斯人app大学 does not grant permission for any person engaged, or intending to engage, in immigration enforcement, including surveillance, access to locations that are not open to the public, including offices 和 classrooms 澳门威尼斯人app大学 staff shall direct anyone engaging, or intending to engage, in immigration enforcement, including federal immigration authorities with official business that must be conducted on school grounds, to the Seattle District Colleges Chancellor, 学院院长或指定院长。 澳门威尼斯人app大学的工作人员应假定联邦移民当局的活动,包括监视,构成移民执法。
- 如果有人试图在澳门威尼斯人app大学场地内或附近进行移民执法,包括要求进入学生,员工或不向公众开放的地点:
- Staff shall immediately alert 和 direct the person to the Director of 澳门威尼斯人app or Designee who shall verify 和 record the person’s credentials (at least, badge number 和 name), record the names of all persons they intend to contact, collect the nature 的ir business at the school, request a copy 的 court order or judicial warrant, 和 log the date 和 time 和 forward the request to the Seattle District Colleges Chancellor, College President or Designee for review.
- Staff shall request that any person desiring to communicate with a student, enter locations that are not open to the public, or conduct an arrest first produce a valid court order or judicial warrant.
- Seattle District Colleges Chancellor, College President or Designee shall review the court order or judicial warrant for signature by a judge 和 validity in consultation with legal counsel. For 澳门威尼斯人app大学 to consider it valid, any court order or judicial warrant must state the purpose 的 enforcement activity, identify the specific search location, name the specific person to whom access must be granted, including the current date, 和 be signed by a judge.
- Seattle District Colleges Chancellor, College President, or Designee shall review written authority signed by an appropriate level director of an officer’s agency that permits them to enter 澳门威尼斯人app大学 property for a specific purpose. If no written authority exists, Seattle District Colleges Chancellor, College President or Designee shall contact the appropriate level director for the officer’s agency to confirm permission has been granted to enter 澳门威尼斯人app大学 property for the specific purpose identified.
- Upon receipt 和 examination 的 required information, the Seattle District Colleges Chancellor, College President, or Designee will determine whether access shall be allowed to contact or question the identified individual 和 shall communicate that decision to the Director of 澳门威尼斯人app or Designee.
- If the requestor is seeking access or information regarding a student under 18 years old, the Seattle District Colleges Chancellor, College President, or Designee shall make a reasonable effort, to the extent allowed by FERPA, to notify the parent/guardian of any immigration enforcement concerning their student, including contact or interview.
- 澳门威尼斯人app地区学院院长、学院院长或指定人员应要求澳门威尼斯人app地区学院代表出席任何面试。 不得接触法院命令或司法搜查令规定范围以外的信息、记录或区域。
-
收集有关入境事务的资料
- 澳门威尼斯人app大学 staff shall not inquire about, request, or collect any information about the immigration or citizenship status or place of birth of any person accessing services provided by, or in connection with the school. 如果其他信息足以满足澳门威尼斯人app学院的目的,澳门威尼斯人app学院的工作人员不得寻求或要求有关任何人的公民身份或移民身份的信息或证明。 这并不禁止居住官或相关工作人员在自愿的基础上审查学生或其他人的信息,以确定学生是否有资格获得州内学费。
- 澳门威尼斯人app大学 policies 和 procedures for gathering 和 h和ling student information during enrollment or other relevant periods shall be made available in writing to students 和 their guardian(s) at least once per school year in a manner that Limited English Proficient (LEP) individuals will underst和.
- If 澳门威尼斯人app大学 is required to collect 和 provide information related to a student’s national origin (e.g., information regarding a student’s birthplace, or date of first enrollment in a U.S. school)
to satisfy certain federal reporting requirements for special programs, prior to collecting any such information or reporting it, 澳门威尼斯人app大学 shall (except with respect to reporting requirements necessary
for compliance with the Student 和 Exchange Visitor Program):
- 如果可行,与法律顾问协商其选择,包括特定方案的替代方案或被接受为该方案的充分证据的文件;
- 用学生和学生的父母和/或监护人要求的语言向他们解释报告要求,包括可能的移民执法影响;
- 如果继续收集信息,收到并收集学生的书面同意,如果年龄超过18岁,或学生的父母和/或监护人; 和
- 将这些信息与学校/班级入学过程和学生记录分开收集和维护,以避免阻碍移民或其子女入学。
- When 澳门威尼斯人app大学 reviews information related to immigration status in order to make residency determinations, the residency officer’s written confirmation that a student meets any applicable immigration status requirement shall be considered sufficient written evidence that a student meets the requirements of RCW 28B.15.012. All other documents used to prove student or other individual immigration status, aside from those independently required by law to be kept, shall be designated as transitory 和 disposed of in accordance with the 澳门威尼斯人app大学 records retention policy. Any 澳门威尼斯人app大学 staff maintaining said information in any other way shall report their retention procedure 和 basis to Seattle District Colleges Chancellor, College President or Designee prior to collecting the information.
-
响应信息请求
- Except as required by law, 澳门威尼斯人app大学 staff shall not share, provide, or disclose personal information about any person for immigration enforcement purposes without a court order or judicial warrant requiring the information’s disclosure or approval by Seattle District Colleges Chancellor, College President or Designee. Requests by federal immigration authorities shall be presumed to be for immigration enforcement purposes.
- 澳门威尼斯人app学院的工作人员收到任何有关移民执法的信息请求时,应立即向安全与安保主任或指定人员报告,并由其将请求记录下来。
- 澳门威尼斯人app学院应在FERPA允许的范围内,尽可能早地通知学生的父母和/或监护人提供信息的请求。
-
使用学校资源
- 澳门威尼斯人app学院的资源不得用于参与、援助或以任何方式协助移民执法。
- 澳门威尼斯人app学院有关移民执法的资源和政策应每年公布并分发给学生及其家长或监护人。
这些资源至少应包括:
- Information about accommodations for limited English proficiency, disability accommodations, special education programs (if applicable), 和 tuition assistance grant or loan programs that may be available regardless of immigration or citizenship status;
- General information policies including the types of records maintained by the 澳门威尼斯人app大学, a list 的 circumstances or conditions under which the 澳门威尼斯人app大学 might release student information to outside people or entities, including limitations under FERPA 和 other relevant law;
- 关于个人信息保留和销毁的政策;
- The process of establishing consent from students 和 their parent(s) or guardian(s), as permitted under federal 和 state law, prior to releasing a student’s personal information for immigration enforcement purposes;
- 澳门威尼斯人app学院指定的移民事务联系人的姓名和联系方式; 和
- “了解你的权利”资源和在家庭离散时应填写的应急准备表格。
定义
“民事移民证” 指由联邦移民局签发的违反联邦民事移民法的逮捕证。 A “civil immigration warrant” includes, but is not limited to, administrative warrants entered in the national crime information center database, warrants issued on ICE Form I-200 (Warrant for Arrest of Alien), Form I-205 (ICE Administrative Warrant), or prior or subsequent versions of those forms, which are not court orders.
“法庭秩序” 和 “司法” mean a directive issued by a judge or magistrate under the authority of Article III 的 United States Constitution or Article IV 的 Washington Constitution or otherwise authorized under the Revised Code of Washington. “法院命令”包括但不限于司法授权的搜查令和司法强制执行的传票。 Such orders, warrants, 和 subpoenas do not include civil immigration warrants, or other administrative orders, warrants or subpoenas that are not signed or enforced by a judge or magistrate as defined in this section.
“消除识别信息” 指不能识别个人身份且没有合理依据相信该信息可用于识别个人身份的信息。
“f - 1签证” 是一种美国(U.S.)签证,适用于希望在美国就读教育机构的外国学生,包括以下级别:
- 私立小学(非美国) 持F-1签证的美国公民不得就读美国公立小学);
- 高中;
- 神学院;
- 音乐学院;
- 大学及学院; 和
- 其他机构,如语言培训项目。
“联邦移民局” means any on-duty officer, employee, or person otherwise paid by or acting as an agent 的 United States Department of Homel和 Security (DHS) including, but not limited to, its sub-agencies, Immigration 和 Customs Enforcement (ICE), Customs 和 Border Protection (CBP), United States Citizenship 和 Immigration Services (USCIS), 和 any present or future divisions thereof charged with immigration enforcement. “联邦移民局” includes, but is not limited to, the Enforcement & Removal Operations (ERO) 和 Homel和 Security Investigations (HSI) of ICE, or any person or class of persons authorized to perform the functions of an immigration officer as defined in the Immigration 和 Nationality Act.
“移民或公民身份” 指根据《移民和国籍法》给予该个人的身份。
“j - 1签证” is the visa designated for students 和 exchange program participants who belong to: Au Pairs, Camp Counselor, Government Visitors, Interns, International Visitors, Interns, International Visitors, Physicians, Professors 和 Research Scholars, Short-term scholars, specialists in different areas, university students, secondary school students, teachers, trainees, work 和 travel participants. 根据该签证计划来美国的人不能将家属带到美国
“语言服务” 包括但不限于笔译、口译、培训或课程。 “翻译”是指从一种语言到另一种语言的书面交流,同时保留原文的意图和基本含义。 “口译”是指将口头交流从一种语言转移到另一种语言。
“执法机构” or “李” means any agency 的 state of Washington (state) or any agency of a city, county, special district, or other political subdivision 的 state (local) that is a “general authority Washington law enforcement agency,” as defined by RCW 10.93.020, or that is authorized to operate jails or maintain custody of individuals in jails; or to operate juvenile detention facilities or to maintain custody of individuals in juvenile detention facilities; 或监督缓刑或假释条件的遵守情况。
“地方政府” 指除州、联邦机构以外的任何政府实体,或根据第43.52 RCW章建立的操作系统。 它包括但不限于市、县、学区和特殊目的学区。 它不包括主权部落政府。
“通知请求” 指联邦移民当局要求州或地方执法机构肯定通知将个人从移民执法官的拘留中释放出来。 “通知请求”包括但不限于口头或书面请求,包括国土安全部表格I-247A、表格I-247N或这些表格的先前或后续版本。
“m - 1签证” 是为参加职业和非学历教育的学生设计的,不包括语言课程。 这包括但不限于技术课程、烹饪课程、飞行学校、美容等。
“个人信息” means names, date of birth, addresses, GPS [global positioning system] coordinates or location, telephone numbers, email addresses, social media h和les or screen names, social security numbers, driver’s license numbers, parents’ or affiliates’ names, biometric data, or other personally identifiable information. “个人信息”不包括移民或公民身份。
“公立学校” or “地方教育机构” means any 和 all public elementary 和 secondary schools under the jurisdiction of local governing boards or a charter school board 和 all institutions of higher education as defined in RCW 28B.10.016.
“敏感位置” refers to the 2011 U.S. Immigration 和 Customs Enforcement (ICE) 和 2013 Customs 和 Border Enforcement (CBP) policies which categorize certain locations as sensitive locations that should generally be avoided for immigration enforcement purposes. 因此,“敏感地点”包括保健设施、礼拜场所和学校。
“学校资源主任” 是指澳门威尼斯人app的一名受委任的执法人员,他们宣誓有维护法律的权力,并被雇用的警察部门或治安官办公室指派到学校工作,以确保学校安全。 通过与学生建立关系,学校资源官员与公立学校管理人员和工作人员一起工作,帮助学生做出正确的选择。 School resource officers are encouraged to focus on keeping students out 的 criminal justice system when possible 和 not impose criminal sanctions in matters that are more appropriately h和led within the educational system.
“国家机构” 与RCW 42.56.010中规定的含义相同。
校董会 – Revision & Adoption History
采用:6/12/2025
Adoption Date : 2025/06/12
Revision Date : 0001/01/01
澳门威尼斯人